Términos y Condiciones
Consulte la Aceptación de códigos de barras para conocer las restricciones y los requisitos específicos de los códigos de barras en todo el mundo. Estas restricciones se aplican solo a unos pocos países en todo el mundo, donde en algunas tiendas tienen requisitos específicos de códigos de barras.
1. Definiciones
1.1 El «Vendedor» significa International Barcodes Ltd.
1.2 El «Comprador» significa cualquier persona que acepte una oferta de bienes o servicios por parte del Vendedor o cuyo pedido de bienes o servicios sea aceptado por el Vendedor.
1.3 «bienes» significa cualquier mercancía que el Vendedor debe suministrar al Comprador.
1.4 «servicios» significa cualquier servicio que el Vendedor proporcionará al Comprador.
1.5 «condiciones» significa los términos y condiciones establecidos en este documento y cualquier condición especial o adicional acordada por escrito por el Vendedor.
1.6 «escritura» incluye por correo, transmisión por fax o correo electrónico.
2. Condiciones
2.1 Estas condiciones se aplican a todos los contratos de venta de bienes entregados por el Vendedor al Comprador y se considerará que reemplazan y excluyen todos los demás términos y condiciones, incluidos los que el Comprador pueda solicitar en virtud de cualquier orden de compra, confirmación de pedido o similar. documento.
2.2 Ninguna variación o adición a estos términos y condiciones será efectiva a menos que se acuerde por escrito por un oficial del Vendedor debidamente autorizado.
2.3 Ningún empleado o agente del vendedor está autorizado a realizar representaciones sobre bienes en nombre del vendedor a menos que el vendedor confirme dichas representaciones por escrito y no se pueda confiar en las representaciones realizadas sin la confirmación escrita del vendedor en relación con cualquier contrato.
2.4 Hasta el envío de los bienes por parte del Vendedor al Comprador o la aceptación por escrito del Comprador de cualquier cotización del Vendedor por el suministro de bienes o servicios (lo que ocurra primero) no surgirá ningún contrato para la venta de bienes o servicios.
2.5 El Vendedor tendrá la libertad de corregir sin responsabilidad por parte del Vendedor y sin previo aviso cualquier error u omisión en cualquier documentación de venta, lista de precios, aceptación de oferta, presupuesto, factura u otro documento emitido por el Vendedor.
2.6 En el caso de que el Comprador acepte la entrega de la mercancía o acepte por escrito un presupuesto para el suministro de bienes o servicios, dicha aceptación se considerará como la aceptación de estas condiciones.
3. Aceptación del pedido
3.1 La publicidad de cualquier mercancía o servicio en este sitio no constituye una oferta de venta. Su recibo de una confirmación de pedido (electrónico, fax u otro formulario) no constituye nuestra aceptación de su pedido ni confirma nuestra oferta de venta. El Vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar su pedido por cualquier motivo.
4. Precios
4.1 El Vendedor hace todos los esfuerzos posibles para que todos los productos ofrecidos en nuestro sitio web estén disponibles y al precio indicado. La información de precios y disponibilidad presentada en nuestro sitio es la información más reciente que tenemos, pero desafortunadamente se producen errores, y esta información no constituye una garantía de precio o disponibilidad.
4.2 Si un producto que ha solicitado no está disponible para su envío, haremos nuestro mejor esfuerzo para informarle. Las fechas de entrega anticipadas dependen de muchos factores fuera de nuestro control y están sujetas a cambios.
4.3 El precio de los bienes o servicios será aquel en la lista de precios actual del Vendedor a menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito.
5. Pago
5.1 El vendedor está dispuesto a considerar las solicitudes de cuentas de crédito de clientes corporativos sujetas a referencias aprobadas.
5.2 Cuenta sin crédito Los compradores deben realizar el pago completo de cualquier factura antes de despachar los bienes.
5.3 El pago puede hacerse en efectivo, cheque, crédito o transferencia bancaria.
5.4 Los compradores con cuentas de crédito deben realizar el pago completo de los términos de crédito acordados, que no deberán exceder los 30 días a partir de la fecha de la factura, a menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito.
5.5 Si una factura se venciera, los intereses se pagarán al 2% por mes a partir de la fecha de vencimiento del pago según la factura hasta la fecha del pago. Tal interés se acumulará antes y después de cualquier Sentencia.
6. Entrega
6.1 El Vendedor tomará todas las medidas razonables para cumplir con cualquier fecha de entrega estimada, pero el tiempo no será esencial. El vendedor no será responsable de ninguna pérdida consecuente o que surja directa o indirectamente por el incumplimiento de una fecha de entrega estimada. El vendedor se reserva el derecho de hacer la entrega antes de la fecha de entrega indicada al dar aviso razonable al comprador.
6.2 El método de envío de todos los productos será a discreción absoluta del Vendedor.
7. Propiedad y riesgo
7.1 En el momento de la entrega de la mercancía al Comprador o de la mercancía retenida en las instalaciones del Vendedor a petición del Comprador, el riesgo en la mercancía pasará inmediatamente al Comprador.
7.2 El título del bien permanecerá conferido al Vendedor hasta que la factura de los bienes haya sido pagada en su totalidad.
7.3 El Comprador mantendrá las mercancías como agente fiduciario y depositario del Vendedor hasta que el título de los bienes pase al Comprador y mantendrá los bienes debidamente almacenados y protegidos y asegurados e identificados como propiedad del Vendedor.
7.4 Si bien el precio de compra de cualquier producto entregado al Comprador debe pagarse en su totalidad o en parte, sin perjuicio de ninguno de sus otros derechos, el Vendedor puede recuperar y / o revender los bienes o cualquiera de ellos y puede ingresar en el Las instalaciones del Comprador por parte de sus empleados o agentes para recuperar los bienes y tendrán derecho a recuperar del Comprador los costos incurridos en relación con dicha recuperación.
7.5 Hasta que el pago de cualquier producto no se haya realizado en su totalidad, el Comprador no deberá pignorar, cobrar a título de garantía o gravar de otro modo los bienes que siguen siendo propiedad del Vendedor.
8. Garantías
8.1 Cada parte garantiza que tiene el poder y la autoridad correctos y plenos para celebrar este Acuerdo.
8.2 El vendedor garantiza que los productos estarán libres de defectos de material y mano de obra bajo uso normal, siempre que los productos se hayan usado de acuerdo con las instrucciones y estándares normales de la industria. El Vendedor también garantiza que pasará al Comprador un buen título de los Productos. Esta es la ÚNICA garantía extendida sobre los Productos y el Comprador acepta expresamente tomar los Productos «TAL CUAL» y el Vendedor no ofrece ninguna otra garantía, expresa o implícita.
8.3 La garantía del vendedor no entrará en vigor a menos que la factura de la mercancía se haya pagado antes de la fecha de vencimiento.
8.4 Salvo lo dispuesto en estas condiciones, todas las garantías, condiciones u otros términos implicados por ley, ley común o de otro tipo están excluidos en la medida permitida por la ley.
8.5 Cualquier descripción no expresa ni implica una garantía de que los productos sean comercializables o aptos para un propósito particular.
8.6 El Vendedor no será responsable de ninguna cuestión de incompatibilidad de uso ni será responsable ante el Comprador por razón de representación o garantía implícita, condición u otro término o deber de ley común por cualquier pérdida o daño especial o indirecto, directo o indirecto. gastos u otras reclamaciones de indemnización de cualquier tipo, ya sea causadas por negligencia del Vendedor, sus empleados o agentes o que surjan de o en relación con el suministro de bienes o su uso o reventa por parte del Comprador de cualquier naturaleza.
8.7 El Vendedor no garantiza que sus productos de códigos de barras sean aceptados por ningún minorista y no será responsable de ningún problema de no aceptación o uso, ni se hará responsable ante el Comprador por cualquier incapacidad u otra razón para que los productos de códigos de barras del Vendedor no ser aceptado por cualquier minorista, mayorista u otra parte. El Comprador reconoce que antes de comprar cualquier producto o servicio del Vendedor, es responsabilidad del Comprador determinar si los minoristas a los que pretenden suministrar tienen requisitos específicos de códigos de barras y si los bienes y servicios del Vendedor serán adecuados para este propósito.
8.8 El Vendedor no ofrece ninguna otra garantía, expresa o implícita con respecto a los productos, su calidad, idoneidad o comerciabilidad para un uso o propósito específico. Cualquier garantía de bienes se aplica solo al Comprador y no a terceros y no se acepta ninguna responsabilidad o daños consecuentes con respecto a cualquier uso de los productos, negligencia, uso indebido o modificación.
8.9 El Comprador acuerda específicamente que el Vendedor no será responsable de ningún daño especial, incidental, consecuente, indirecto u otro similar que surja de un centavo de garantía, por cada contrato, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otro tipo de responsabilidad civil relacionada. con este acuerdo o el uso de los productos de los vendedores. El vendedor no ofrece garantías de comerciabilidad o idoneidad para ningún propósito particular de los productos.
8.10 El Vendedor no será en ningún caso responsable de pérdidas indirectas o consecuentes, como (pero no limitadas a) la pérdida de beneficios, la pérdida de mercado o las consecuencias de la demora o la desviación como sea que se haya causado.
8.11 La fecha de inicio de todas las garantías es la fecha de entrega al Comprador por parte del Vendedor.
8.12 Cualquier responsabilidad por daños consecuentes e incidentales queda expresamente excluida.
8.13 La responsabilidad del Vendedor en todos los eventos se limita a, y no excederá, el precio de compra pagado por los bienes o servicios vendidos que da lugar a dicha responsabilidad. El pago por parte de los Vendedores de dicho monto será el recurso final y exclusivo en caso de agotamiento o falta de disponibilidad de cualquier otro recurso especificado en este documento y no deberá interpretarse o alegarse por parte del cliente que ha fallado en su cumplimiento.
9. Fuerza mayor
9.1 El Vendedor no será responsable de ningún retraso en la entrega o entrega de ningún producto si tal retraso o falla resulta de causas más allá de su control razonable, incluyendo, entre otros, actos de fuerza mayor, guerra, terrorismo, disputas laborales, retraso o falla de proveedores o de transporte, o actos gubernamentales.
10. Cancelación de contrato / devolución de mercancías / sustitución de mercancías defectuosas
10.1 No se podrá cancelar ningún contrato una vez que sea aceptado por el Vendedor y no se podrá devolver ningún artículo, excepto a discreción absoluta del Vendedor.
10.2 Cualquier supuesto defecto en los productos debe notificarse al Vendedor dentro de los siete días posteriores a la fecha de entrega. En caso de que se rechace la entrega y el Comprador no notifique al Vendedor dentro del plazo establecido, no se aceptará ningún rechazo de los productos y el Comprador pagará el precio total de la compra.
10.3 En el caso de que un reclamo válido sea notificado al Vendedor basándose en que los bienes entregados bajo el contrato son defectuosos, el Vendedor tendrá derecho a reemplazar los bienes sin costo o reembolsará al Comprador el precio de los bienes y el Vendedor. no tendrá ninguna responsabilidad adicional para con el Comprador.
11. Modificación de los términos.
11.1 La aceptación del Vendedor de cualquier pedido está sujeta al consentimiento del Comprador de todos los términos y condiciones establecidos en estos términos y condiciones, y el asentimiento del Comprador a estos términos y condiciones se presumirá desde la aceptación del Comprador de todo o parte de los bienes o servicios pedidos. Ninguna adición o modificación de los términos y condiciones será vinculante para el Vendedor a menos que el Vendedor lo acuerde por escrito. Si una orden de compra u otra correspondencia contiene términos o condiciones contrarios a los términos y condiciones contenidos en estos términos y condiciones, la aceptación por parte del Vendedor de cualquier orden no se interpretará como consentimiento a términos y condiciones adicionales o variados, ni constituirá un exención o variación por parte del Vendedor de cualquiera de los términos y condiciones aquí contenidos.
12. Avisos
12.1 Cualquier notificación que el Comprador deba realizar al Vendedor deberá enviarse por escrito al Vendedor en su domicilio social o lugar comercial principal y deberá entregarse personalmente o enviarse por correo certificado. (2C Handley Ave, Devonport, Auckland 6024, Nueva Zelanda)
12.2 Consulte nuestro Descargo de responsabilidad por correo electrónico con respecto a la comunicación escrita proporcionada por correo electrónico.
13. Leyes que gobiernan
13.1 Todas las disputas que surjan de o en relación con este contrato se determinarán y se regirán por las leyes de Nueva Zelanda. No obstante lo anterior, cualquier acción legal del Cliente con respecto a cualquier transacción debe comenzar dentro de los tres meses posteriores a la causa de la acción.
14. Separabilidad
14.1 Si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna parte de estos Términos y condiciones es inválida o no ejecutable, se redefinirá el término no válido o no exigible, o se proporcionará un nuevo término aplicable, de manera que la intención del vendedor y del comprador en aceptar las disposiciones de estos Términos y condiciones será exigible en la máxima medida de las leyes aplicables.
14.2 Si alguna disposición de este Acuerdo es total o parcialmente inválida o inaplicable, las demás disposiciones del Acuerdo no se verán afectadas por dicha invalidez o inexigibilidad.
15. Propiedad intelectual
15.1 Las cartas, citas y propuestas pueden contener información de propiedad y confidencial perteneciente al Vendedor. Esto incluye, entre otros, cualquier contenido, propiedad intelectual, método técnico y texto incorporado en el documento. No debe utilizarse, divulgarse ni reproducirse, en todo o en parte, para ningún fin que no sea la evaluación de este documento, sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor. El título en este documento y toda la información aquí contenida permanece en todo momento con el vendedor.
16. Sin beneficio de terceros
16.1 Las disposiciones mencionadas anteriormente son para el beneficio exclusivo de las partes y no confieren ningún derecho, beneficio o reclamo a ninguna persona o entidad que no sea parte de este.
17. Exactitud
17.1 Toda la información contenida en este Sitio se basa en información actualizada, y aunque el Vendedor se esfuerza por garantizar que el material sea correcto, no se puede garantizar su exactitud y el Vendedor no garantiza ni declara su exactitud.
18. Revisiones del sitio
18.1 Toda la información contenida en este sitio se basa en información actualizada. El vendedor se reserva el derecho de realizar cambios en este sitio en cualquier momento, sin previo aviso. Al ingresar a este Sitio, usted reconoce y acepta estos cambios.
19. Política de privacidad
19.1 El Vendedor acuerda que toda la información suministrada al Vendedor a través del sitio web se utilizará únicamente con el fin de poner a disposición los productos y servicios proporcionados por el Sitio. El Vendedor no venderá, prestará ni divulgará esta información a ningún tercero que no esté involucrado en el proceso de proporcionar los bienes y servicios requeridos al comprador.
20. Acuerdo completo
20.1 Esto constituye el Acuerdo completo entre el Comprador y el Vendedor. La colocación de una orden de compra se considerará como la aceptación de estos términos por parte del Comprador. Estos Términos y condiciones reemplazan todas las propuestas, ofertas, discusiones, correspondencia o comunicaciones anteriores con respecto a esta transacción. Solo pueden modificarse mediante un acuerdo posterior por escrito aprobado por el Vendedor.